Medieval Welsh and Celtic Literature
“Armes Prydein: A Welsh Internationalist Call to Arms?" in The Brunanburh Casebook, ed. Michael Livingston,
TEAMS Medieval Text Series (forthcoming, 2008).
[An edition, translation, and discussion of the earliest Welsh prophetic poem.]
Companion Tales to The Mabinogi: Legend and Landscape of Wales (November 2007)
“Glini / Gliui,” Studia Celtica (November 2007).
The Mabinogi: Legend and Landscape of Wales. Llandysul: Gomer Press, 2006.
“Nine Hundred and Fifty Years of Poetry.” Review of Medieval Welsh Poetry, trans. Joseph Clancy. Planet 164, 100-102.
“Theme and Meaning in Peredur.” Arthuriana, 10 (2000), 73-92.
“Gwyn eu Byd: Some Comments on the Myrddin Poetry.” Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium,
vol. X & XI (1990/91).
“Myrddin in Early Welsh Tradition.” The Romance of Merlin. New York: Garland (1990), 13-54.
“Sovereignty and the Loathly Lady in English, Welsh, and Irish.” Leeds Studies in English 17 (1986), 41-59.
“Arthur in the Early Welsh Tradition.” The Romance of Arthur. NY: Garland (1984), 13-25.
“Peredur.” The Romance of Arthur II. New York: Garland (1986), 29-61.
“The Mabinogi and ‘The Mabinogion’.” Avalon to Camelot, 1.3 (Spring 1984).
“The Role of Myth and Tradition in The Four Branches of the Mabinogi.” Cambridge
(Winter 1983), 67-86.
“Traddodiad a Dychan yn Breuddwyd Rhonabwy.” Llên Cymru, 13 (1981),155-63.
Review of The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales, trans. P. K. Ford. Speculum, 53 (1978), 805-07.
“Peredur: The Four Early Manuscripts.” Bull. of the Board of Celtic Studies, 28 (1979), 365-72.
“The Structure of The Four Branches of the Mabinogi.” Transactions of the Honourable
(1974-75), 250-76.
“Textual Notes on The White Book Mabinogion.” BBCS, 26 (1974), 50-51.
Old and Middle English Literature
“The Wife of Bath’s Prologue and Tale.” Audiences and Intentions: A Book of Arguments. Third edition. N. M.
Bradbury and A. Quinn, eds. New York: Macmillan, 1997.
[A modern rendering from Chaucer's Canterbury Tales]
“Hende Wordes: The Theme of Courtesy in Ywain and Gawain.” Neophilologus, 78 (1994), 655-70.
“Sovereignty and the Loathly Lady in English, Welsh, and Irish.” Leeds Studies in English 17 (1986), 41-59.
“A Note on the Cotton Maxims, Lines 43-45.” Neophilologus, 59 (1975), 139-40.
1973 “The Cotton Maxims.” Neophilologus, 57 (1973), 179-87.
Managing Editor. African American Lives. New York: Oxford UP, 2004.
Scholastic Student Thesaurus. New York: Scholastic, 2002.
Contributing Editor. The New Oxford American Dictionary. New York: Oxford UP, 2001.
Editor. Cambridge Dictionary of American English. New York: Cambridge UP, 1999.
Scholastic Children's Thesaurus. New York: Scholastic, 1998.
Pronouncing Dictionary of Proper Names. Second edition. Detroit: Omnigraphics, 1998.
Contributing Editor. Webster's New World Thesaurus. New York: Macmillan, 1997.
Contributing Editor. The Kingfisher Illustrated Children’s Dictionary. New York: Kingfisher, 1994.
Contributing Editor. The American Heritage Dictionary of the English Language. Boston:
Pronunciation Editor. Webster's Ninth New Collegiate Dictionary. Springfield: Merriam-Webster , 1983;
and other M-W publications 1973-1983.
“A or AN?” American Speech, 54 (1979), 102-07.
" 'Backsliding' in English Dialects." Canadian Journal of Linguistics 24:2 (1979), 133-36.